Kebijakan Layanan

Kebijakan Layanan

Dalam kebijakan layanan ini kami menjelaskan apa yang anda dapat harapkan dari layanan Kamboja. Kami juga menjelaskan hak dan kewajiban Anda dalam kondisi ini. Anda dapat menyimpan dan / atau mencetak kondisi ini. Dengan menerima penawaran proteksi dari Kamboja berarti anda telah menerima ketentuan dan kebijakan layanan ini.
Download PDF

Update terakhir 14 Januari 2021


PASAL 1 : DEFINISI



1. Kamboja
Perusahaan perencana pemakaman, yang terdaftar dalam PT Niaga Karya Budiman.

2. Dokter
Seseorang yang memiliki ijin praktek sebagai Dokter dari lembaga/otoritas yang berwenang mengeluarkan izin praktik Dokter sesuai dengan hukum yang berlaku di wilayah atau Negara dimana dokter tersebut berpraktek untuk melakukan pemeriksaan atas tubuh dan kesehatan Member; dengan pembatasan bahwa yang bersangkutan tidak termasuk Ahli Waris, Member, tenaga pemasar Kamboja atau orang-orang yang mempunyai hubungan keluarga dan/ atau disediakan oleh Member, Ahli Waris, atau tenaga pemasar Kamboja dan juga bukan merupakan tabib/sinshe.

3. Keadaan Kahar/Force Majeure
Sesuatu keadaan di luar kendali/kemampuan Kamboja termasuk tetapi tidak terbatas kepada perang (baik dideklarasikan/ tidak), keadaan seperti perang, invasi, tindakan yang dilakukan oleh musuh asing, penyanderaan, pemberontakan, kerusuhan sipil, huru hara, revolusi, pengumuman keadaan bahaya, bencana alam, wabah/epidemi, penutupan bursa saham atau bank atau lembaga mitra asuransi, pemogokan, kebakaran/ledakan/sabotase yang dilakukan teroris, embargo, atau tindakan tertentu yang dilakukan pemerintahan yang sah.

4. Kecelakaan
Peristiwa yang dialami oleh Member, bersifat tiba-tiba, tidak dikehendaki, tidak dapat diduga dan merupakan kejadian tertentu yang terjadi pada waktu dan tempat yang dapat diidentifikasi, yang secara langsung menyebabkan kematian atau cedera akibat kekerasan, datang dari luar dan terlihat secara nyata, serta tidak tergantung sebab-sebab lain (seperti penyakit yang diderita oleh Member).

5. Dana Manfaat
Sejumlah manfaat sebagaimana tercantum dalam Informasi Paket dan merupakan total dana yang akan digunakan Kamboja dalam pengurusan pemakaman Member.

6. Masa Proteksi
Adalah masa waktu atau durasi yang di proteksi Kamboja kepada Member.

7. Member
Orang yang menerima layanan pengurusan pemakaman serta mempunyai perjanjian tertulis dengan Kamboja sebagaimana tercantum dalam Perjanjian Keanggotaan.

8. Ahli Waris
Orang yang ditunjuk oleh Member sebagai pihak yang menerima pembayaran Dana Manfaat dari Mitra Asuransi dan memiliki wewenang atas Member ketika Member dinyatakan meninggal dunia.

9. Biaya Proteksi
Sejumlah uang yang wajib dibayarkan oleh Member kepada Kamboja sesuai yang tercantum dalam Informasi Paket dan sebagai dasar berlakunya Perjanjian Keanggotaan.

10. Mitra Asuransi
Adalah perusahaan asuransi mitra Kamboja yang berkewajiban dalam memberikan Dana Manfaat kepada Member sesuai dengan Informasi Paket dan Kebijakan Layanan Kamboja.

11. Mitra Pihak Ketiga
Adalah setiap lembaga, perusahaan atau perseorangan yang bekerja sama dengan Kamboja dalam membantu berlangsungnya proses pemakaman.

12. Dana Cadangan
Adalah jumlah uang tambahan diluar Dana Manfaat yang diterima oleh Mitra Asuransi untuk keperluan kompensasi dan komisi.


PASAL 2 : BERLAKUNYA PROTEKSI



1. Proteksi berlaku bagi Warga Negara Indonesia di seluruh dunia.

2. Proteksi memiliki masa tunggu selama 30 hari setelah diterimanya pendaftaran.

3. Proteksi berlaku setelah diterimanya pendaftaran jika Member meninggal dunia dikarenakan kecelakaan.

4. Biaya Proteksi dan Perjanjian ini disetujui oleh Member dan akan berlaku terus sampai dengan masa proteksi berakhir atau dibatalkan sesuai Kebijakan Layanan ini.


PASAL 3 : PERSYARATAN MEMBER

1. Member harus berusia minimal 18 (Delapan Belas) tahun atau maksimal 69 (Enam Puluh Sembilan) tahun.

2. Pendaftaran member akan otomatis ditolak jika member memiliki salah satu atau lebih dari penyakit di bawah ini:

    a. Tipe 1: Kanker, Tumor, Kista, Stroke, Hipertensi atau Penyakit Jantung.
    b. Tipe 2: Diabetes atau Peningkatan Kadar Gula Darah, HIV/AIDS, Kelainan Darah, Autoimun (Lupus).
    c. Tipe 3: Penyakit TBC, Asma atau Penyakit Paru lainnya.
    d. Tipe 4: Penyakit Ginjal, Hepatitis B/C atau Penyakit Hati, Penyakit Mental/Kejiwaan.

PASAL 4 : PROTEKSI ANAK GRATIS



1. Definisi anak adalah seorang laki-laki atau perempuan kandung berusia mulai dari 4 bulan dalam masa kandungan hingga di bawah 18 tahun.

2. Proteksi anak gratis diperkenankan untuk 1 (satu) orang anak bagi setiap Member.

3. Member harus mendaftarkan anaknya terlebih dahulu selambat-lambatnya pada usia 30 hari dengan mengisi formulir pernyataan medis. Kamboja berhak memutuskan diterima atau tidaknya permohonan proteksi anak gratis.

4. Jika anak telah memasuki usia 18 tahun, maka proteksi anak gratis akan batal secara otomatis dan yang bersangkutan dapat melakukan pendaftaran ulang sebagai Member Kamboja.

5. Manfaat yang diberikan untuk proteksi anak akan diberikan maksimal sebesar 50% dari jumlah dana manfaat Member.

6. Jika Member meninggal dunia dan klaim manfaat proteksi telah diproses, maka proteksi anak akan batal secara otomatis.


PASAL 5 : BIAYA PROTEKSI



1. Besar dan frekuensi pembayaran Biaya Proteksi adalah sebagaimana yang tercantum pada Informasi Paket.

2. Pembayaran Biaya Proteksi dibayarkan sesuai periode pembayaran hingga Member berusia 85 tahun, selanjutnya Biaya Proteksi tidak dikenakan kembali, namun proteksi dan Dana Manfaat tetap diberikan hingga Member meninggal dunia.

3. Pembayaran Premi harus menggunakan metode yang tersedia dan ditentukan oleh Kamboja dan akan diakui pada saat Biaya Proteksi diterima di rekening bank Kamboja. Pengakuan atas penerimaan Pembayaran Biaya Proteksi oleh Kamboja dibuktikan dengan diterbitkannya dokumen bukti pembayaran yang dikeluarkan oleh bank yang harus di upload oleh Member pada sistem Kamboja.

4. Bukti pembayaran Biaya Proteksi yang diakui oleh Kamboja dapat berupa bukti setor bank, bukti transfer dari bank, atau Mitra Pembayaran/e-wallet (Go-Pay, OVO, Dana, Alfamart/Indomaret, LinkAja) atau bukti debit/potongan dari rekening bank Member.

5. Semua biaya yang timbul terkait dengan pembayaran Biaya Proteksi ditanggung sepenuhnya oleh Member.


PASAL 6 : MITRA ASURANSI

1. Kamboja berhak dan secara otomatis akan mendaftarkan Member sebagai nasabah Mitra Asuransi.

2. Jumlah Uang Pertanggungan yang akan didaftarkan pada Mitra Asuransi lebih tinggi dari Dana Manfaat yang tercantum dalam Informasi Paket Kamboja.

3. Jumlah Dana Manfaat tambahan yang didaftarkan akan disesuaikan dengan kebijakan Kamboja.

4. Jumlah Dana Manfaat tambahan merupakan Dana Cadangan.

5. Dana Cadangan tidak dapat digunakan untuk pengurusan pemakaman, namun hanya digunakan untuk hal-hal lain yang akan dijelaskan lebih lanjut dalam Pasal 8 ayat 8 dan 9, dan pasal 9 ayat 4.


PASAL 7 : MITRA PIHAK KETIGA

1. Kamboja bertindak sebagai pengatur atau penyalur kerja sama pelayanan proses pemakaman antara Member dan Mitra Pihak Ketiga.

2. Kamboja memiliki kewenangan sepenuhnya dalam memilih dan menggunakan produk atau layanan Mitra Pihak Ketiga dalam proses pengurusan pemakaman Member sesuai dengan kebutuhan layanan, anggaran dan kebijakan dari paket yang dipilih pada Informasi Paket Kamboja.

3. Kelalaian, kesalahpahaman atau ketidaksesuaian atas produk atau layanan yang diberikan oleh Mitra Pihak Ketiga baik itu disengaja maupun tidak, menjadi konsekuensi, tanggung jawab dan akan diselesaikan antara Mitra Pihak Ketiga dan Member.

4. Kamboja senantiasa akan membantu Member dalam berkoordinasi serta mencarikan solusi dengan Mitra Pihak Ketiga agar Member mendapatkan pelayanan yang terbaik.

5. Dalam hal Perjanjian batal (lapse) dikarenakan oleh hal sebagaimana yang yang dimaksud pada ayat 2 Pasal ini, Kamboja akan memberitahukan secara tertulis kepada Member.

6. Ketika Perjanjian menjadi batal (lapse), para pihak sepakat dan setuju semua kewajiban Kamboja berdasarkan Kebijakan ini menjadi tidak berlaku lagi dan biaya yang telah dibayarkan oleh Member kepada Kamboja tidak dapat dikembalikan.

7. Ketika Ahli Waris tidak atau telat melakukan Laporan Kedukaan dalam waktu 30 hari setelah Member meninggal dunia, maka perjanjian otomatis batal (lapse) dan Kamboja tidak memiliki kewajiban dalam membantu pengurusan pencairan Dana Manfaat kepada Mitra Asuransi.


PASAL 8 : DANA MANFAAT

1. Dana Manfaat akan diterima oleh Ahli Waris secara langsung sebagai Penerima Manfaat dari Mitra Asuransi yang bekerja sama dengan Kamboja.

2. Dana Manfaat akan diproses dan diterima selambat-lambatnya 30 hari sejak pengajuan klaim diterima oleh Mitra Asuransi secara lengkap.

3. Kamboja akan membantu Ahli Waris dalam pengajuan klaim pada Mitra Asuransi sesuai dengan ketentuan Mitra Asuransi tersebut.

4. Setelah Mitra Asuransi mengirimkan Dana Manfaat pada Ahli Waris, Kamboja akan mengeluarkan Faktur yang berupa pelunasan biaya operasional pengurusan pemakaman dan biaya pihak ketiga kepada Ahli Waris.

5. Biaya operasional pengurusan pemakaman Kamboja adalah sebesar 20% dari Dana Manfaat atau maksimal Rp10.000.000.

6. Faktur Pembayaran dilunasi selambat-lambatnya 48 jam setelah Ahli Waris menerima Dana Manfaat dari Mitra Asuransi.

7. Ahli waris wajib membayarkan kekurangan dana kepada Kamboja jika pengurusan pemakaman melebihi Dana Manfaat dalam Informasi Paket.

8. Jika dana yang digunakan Kamboja dalam pengurusan pemakaman Member kurang dari Dana Manfaat dari paket yang dipilih, maka sisa dana manfaat diberikan kepada keluarga dan Kamboja berhak mendapatkan 50% komisi dari Dana Cadangan.

9. Jika Member/Ahli Waris memilih untuk mengatur pengurusan pemakaman sendiri dari Dana Manfaat, maka Kamboja berhak mendapatkan 50% komisi dari Dana Cadangan.

10. Kontrak penerimaan Dana Manfaat serta pelunasan Faktur antara Ahli Waris dan Kamboja akan disetujui dan ditandatangani oleh ahli waris saat terjadi kedukaan.



PASAL 9 : MANFAAT PROTEKSI

1. Manfaat Meninggal Dunia
Dalam hal Member meninggal dunia selama Perjanjian masih berlaku, maka Kamboja akan memberikan layanan sebagai berikut :

    a. Penyediaan, pengaturan, dan pembayaran proses pemakaman dan lahan pemakaman.
    b. Pengurusan Akta Kematian.
    c. Perawatan terakhir jenazah.
    d. Pengurusan dengan pihak ketiga (catering, dekorasi, printing untuk buku kenangan/Yasin, florist, dan dekor tenda/kursi dan lain-lain).
    e. Penyediaan peti mati pemakaman dan batu nisan.
    f. Pengurusan transportasi jenazah darI rumah sakit ke rumah Member atau ke rumah duka.
    g. Koordinasi dan penanggungan biaya dengan rumah duka.
    h. Reservasi tempat pemakaman (TPU/TPS) yang dipilih dan pengurusan retribusi (jika ada).
    i. Pengurusan di rumah duka, rumah ibadah, atau krematorium.
    j. Pengurusan acara keagamaan (rumah ibadah)
    k. Pengurusan publikasi dengan media lokal (koran, radio, media online)
    l. Buku aftercare Kamboja.
2. Kamboja melayani pengurusan pemakaman melalui proses pemakaman pada umumnya secara keagamaan. Untuk proses pemakaman dengan cara khusus atau adat istiadat, akan didiskusikan lebih lanjut dengan Ahli Waris sesuai dengan kemampuan dan dana manfaat yang tersedia.

3. Member harus menerima bahwa pengurusan pemakaman oleh Kamboja sesuai dengan pasal 9 ayat 1 akan dilaksanakan dengan semaksimal mungkin sesuai dengan kemampuan, situasi serta kondisi. Sehingga jika pengurusan pemakaman belum sesuai dengan keinginan atau wasiat dari Member atau Ahli Waris maka Ahli Waris tidak akan melakukan tuntutan dalam bentuk Apapun kepada Kamboja.

4. Jika hal sebagaimana dimaksud pada ayat 3 terjadi, maka Member berhak atas seluruh Dana Manfaat sesuai dengan Informasi Paket dari Mitra Asuransi beserta tambahan 100% Dana Cadangan sebagai kompensasi.


PASAL 10 : PERJANJIAN BATAL (LAPSE)

1. Dalam hal pembayaran Biaya Proteksi tidak dilakukan dalam waktu 20 (dua puluh) hari terhitung sejak Tanggal Jatuh Tempo sebagaimana dimaksud dalam Perjanjian ini, maka Keanggotaan akan ditangguhkan.

2. Jika dalam waktu 30 (tiga puluh) hari terhitung sejak Tanggal Jatuh Tempo pembayaran belum di terima dari Member, maka Member dianggap tidak melanjutkan/memperbaharui Perjanjian dan keanggotaan secara otomatis akan menjadi batal (lapse), termasuk keanggotan proteksi Anak gratis (jika ada).

3. Dalam hal Perjanjian batal (lapse) dikarenakan oleh hal sebagaimana yang dimaksud pada ayat 2 Pasal ini, Kamboja akan memberitahukan secara tertulis kepada Member.

4. Ketika Perjanjian menjadi batal (lapse), para pihak sepakat dan setuju semua kewajiban Kamboja berdasarkan Kebijakan ini menjadi tidak berlaku lagi dan biaya yang telah dibayarkan oleh Member kepada Kamboja tidak dapat dikembalikan.

5. Ketika Ahli Waris tidak atau telat melakukan Laporan Kedukaan dalam waktu 30 hari setelah Member meninggal dunia, maka perjanjian otomatis batal (lapse) dan Kamboja tidak memiliki kewajiban dalam membantu pengurusan pencairan Dana Manfaat kepada Mitra Asuransi.


PASAL 11: PEMULIHAN KEANGGOTAAN

Apabila Perjanjian menjadi batal (lapse), disebabkan oleh hal-hal sebagaimana dimaksud pada Pasal 10, Member berhak untuk memulihkan Keanggotaan dengan ketentuan:

1. Pemulihan Keanggotaan harus disetujui secara tertulis oleh Kamboja melalui Endosemen atau Lampiran.

2. Periode waktu Pemulihan Keanggotaan terhitung sejak Perjanjian batal sampai dengan permohonan Member untuk mengajukan Pemulihan Keanggotaan kepada Kamboja tidak boleh melebihi waktu 12 (dua belas) bulan.

3. Sebelum pemulihan Keanggotaan disetujui oleh Kamboja dan Perjanjian dinyatakan masih berstatus batal (lapse) maka Kamboja tidak memiliki kewajiban Apapun dalam hal proteksi Member.

4. Kamboja berhak menyetujui atau menolak pengajuan Pemulihan Keanggotaan, termasuk untuk meminta dilakukannya pemeriksaan kesehatan ulang (medical check up).


PASAL 12: PERUBAHAN DATA

1.Perubahan Ahli Waris.
Member dapat mengajukan perubahan Ahli Waris setiap saat dengan pemberitahuan tertulis kepada Kamboja dan perubahan Ahli Waris tersebut berlaku setelah mendapatkan persetujuan tertulis dari Kamboja.

2. Perubahan Dana Manfaat dan Masa Proteksi.
Member dapat mengajukan perubahan nilai Dana Manfaat, perubahan Masa Proteksi setiap saat dengan pemberitahuan tertulis kepada Kamboja dan perubahan tersebut berlaku setelah mendapatkan persetujuan tertulis dari Kamboja.

3. Kamboja berhak menyetujui atau menolak pengajuan perubahan-perubahan sebagaimana dimaksud pada ayat 1 dan 2 Pasal ini.

4. Perubahan-perubahan sebagaimana dimaksud diatas akan diterbitkan dalam bentuk Endosemen/Lampiran yang merupakan satu kesatuan yang tidak terpisahkan dari Perjanjian ini dan akan berlaku efektif pada tanggal sebagaimana yang tercantum dalam Endosemen/Lampiran yang merupakan satu kesatuan yang tidak terpisahkan dari Perjanjian ini.


PASAL 13: LAPORAN KEDUKAAN

1. Ahli Waris diharuskan menghubungi Call Center Kamboja dalam waktu 24 Jam ketika terjadi kedukaan.

2. Sebelum Kamboja memberikan pelayanan, Ahli Waris wajib menandatangani Perjanjian Pelunasan Dana Manfaat sesuai dengan paket yang dipilih Member.


PASAL 14: KLAIM ASURANSI DENGAN MITRA ASURANSI

1. Untuk pengajuan Klaim Mitra Asuransi, maka Ahli Waris wajib menyampaikan dokumen-dokumen klaim sesuai dengan ketentuan klaim Mitra Asuransi kepada Kamboja, selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) hari sejak tanggal Member meninggal dunia. Kamboja berhak untuk menolak pengajuan klaim yang diajukan setelah lewatnya batas waktu tersebut.

2.Bukti klaim kepada Kamboja dan harus dilengkapi dengan dokumen berikut ini:
    a. Formulir klaim meninggal dunia (Bagian 1 formulir klaim) yang telah diisi dengan jujur, benar dan lengkap dan telah ditandatangani oleh Penerima Manfaat (Ahli Waris);
    b. Surat Keterangan Dokter meninggal dunia (Bagian 2 formulir klaim) yang telah diisi oleh Dokter yang memeriksa;
    c. Fotokopi identitas dan dokumen pendukung hubungan antara Member dengan Penerima Manfaat (Ahli Waris) yang masih berlaku;
    d. Fotokopi halaman depan buku tabungan yang mencantumkan nomor rekening Penerima Manfaat (Ahli Waris).
    e. Dokumen-dokumen lainnya sehubungan dengan pengajuan klaim (jika dibutuhkan oleh Mitra Asuransi).
    f. Setiap biaya yang dikeluarkan untuk mendapatkan dan menyerahkan dokumen klaim ditanggung oleh Ahli Waris (termasuk biaya penerjemah apabila dokumen bukan dalam bahasa Indonesia).
    g. Setelah bukti klaim yang lengkap dan benar diterima, serta klaim telah disetujui oleh Mitra Asuransi maka Mitra Asuransi akan mengirimkan Dana Manfaat langsung kepada Ahli Waris dengan jangka waktu paling lambat 30 hari kerja.

PASAL 15: PERPANJANGAN

1. Pada setiap akhir Masa Proteksi, Perjanjian akan diperpanjang secara otomatis hingga Member berusia 85 tahun, dengan Masa Proteksi dan manfaat yang sama sebagaimana yang tercantum dalam Informasi Paket.

2. Dengan tetap mengacu ayat 1 Pasal ini, besarnya Biaya Proteksi pada periode Masa Proteksi berikutnya akan disesuaikan dengan Usia Member pada saat perpanjangan.


PASAL 16: PENGECUALIAN

Dana Manfaat tidak akan diterima dan Kamboja tidak dapat melakukan pengurusan pemakaman jika Member meninggal dunia disebabkan secara langsung atau tidak langsung, keseluruhan atau sebagian akibat dari salah satu atau lebih dari kondisi yang disebabkan oleh:

1. Adanya suatu tindakan melanggar hukum atau tindakan kejahatan atau percobaan melakukan tindakan kejahatan yang dilakukan oleh Member.

2. Bunuh diri atau percobaan bunuh diri baik dalam keadaan sadar maupun tidak.

3. Kecelakaan yang menyebabkan kematian Member disebabkan atau dikarenakan penggunaan alkohol, atau penyalahgunaan obat-obatan yang dikonsumsi Member.


PASAL 17: BERAKHIRNYA PROTEKSI

1. Proteksi atas Member akan berakhir dalam hal terjadi salah satu dari kondisi sebagai berikut, atau yang mana terjadi lebih dahulu:
    a. Member meninggal dunia dan proses klaim dengan Kamboja maupun Mitra Asuransi telah selesai;
    b. Perjanjian batal (lapse) sebagaimana dimaksud pada Pasal 10 Kebijakan ini;
2. Pengakhiran perjanjian ini tidak memerlukan adanya suatu keputusan pengadilan/hakim dan oleh karenanya baik Kamboja maupun Member atau Ahli Waris dengan ini setuju untuk mengesampingkan dan melepaskan keberlakuan dari Pasal 1266 KUHPerdata.

3. Apabila Perjanjian ini berakhir/batal oleh sebab apapun maka biaya apapun yang telah dibayarkan oleh Member kepada Kamboja tidak dapat dikembalikan.


PASAL 18: PENYELESAIAN PERSELISIHAN

1. Perjanjian ini tunduk dan ditafsirkan menurut hukum yang berlaku di wilayah negara Republik Indonesia.

2. Semua perselisihan dan/atau pengaduan yang timbul di antara Kamboja, Member atau Ahli Waris akan diselesaikan secara musyawarah dan mufakat. Apabila perselisihan dan/atau pengaduan dimaksud tidak dapat diselesaikan dalam waktu 40 (empat puluh) hari kerja terhitung sejak tanggal diterimanya pengaduan dimaksud, maka Kamboja, Member atau Ahli Waris dapat memilih untuk menyelesaikannya melalui Pengadilan di Negara Republik Indonesia atau lembaga alternatif lain sebagaimana diatur dalam Peraturan dan Perundang – Undangan yang berlaku di Negara Republik Indonesia.


PASAL 19: KEADAAN DI LUAR KEMAMPUAN (FORCE MAJEURE)

1. Kamboja mempunyai hak untuk menunda semua aktivitas terkait dengan Perjanjian ini dalam hal terjadi keadaan Force Majeure.

2. Dalam hal terjadi keadaan Force Majeure, Kamboja akan tetap membantu semaksimal mungkin dan memberitahu Member atas timbulnya keadaan Force Majeure ini dan karenanya Kamboja tidak dapat dikatakan telah melakukan ingkar janji atau wanprestasi atas ketidakmampuannya dalam melaksanakan kewajibannya.


PASAL 20: PERPAJAKAN

Pajak atas pembayaran setiap jumlah Biaya Proteksi disesuaikan dengan ketentuan perpajakan yang berlaku di Negara Republik Indonesia.


DAFTAR SEKARANG
open

Covid 19 (Virus Corona)
Kamboja terus mengawasi perkembangan seputar virus Covid 19. Dikarenakan aturan pemerintah pusat dan daerah, penanganan pemakaman saat ini dapat berbeda dari pada situasi normal.
Anda dapat mendapatkan informasi lebih lanjut tentang situasi terkait melalui funeral manager anda atau customer support kami disini.

Perlu bantuan? Chat disini!